Diverse creative team collaborating at computer in modern office, colleagues reviewing project on screen and tablet, brainstorming design ideas and strategy during meeting.

Wiodący dostawcy wielojęzycznej obsługi klienta w modelu nearshoringowym w Polsce

Ekspansja na nowe rynki, obsługa klientów w wielu językach czy skalowanie operacji w różnych regionach sprawiają, że wielojęzyczna obsługa klienta przestaje być dodatkiem, a staje się kluczową kompetencją. Na tym etapie wiele firm zaczyna rozważać współpracę z zewnętrznym partnerem, który pozwoli zarządzać rosnącą złożonością bez utraty jakości.

Polska stała się jednym z kluczowych hubów wielojęzycznej obsługi klienta w Europie, łącząc dostęp do wykwalifikowanych specjalistów, zgodność regulacyjną oraz dojrzałość operacyjną. Jednocześnie rynek ten jest bardzo zróżnicowany — dostawcy różnią się skalą działania, specjalizacją oraz modelami współpracy.

Zrozumienie tych różnic jest kluczowe przy wyborze partnera. W tym artykule przedstawiamy dostawców wielojęzycznej obsługi klienta w Polsce oraz wskazujemy, jak podejść do procesu wyboru w zależności od specyfiki i potrzeb operacyjnych firmy.

Kluczowe wnioski

  • Wybór dostawcy wielojęzycznej obsługi klienta nie powinien opierać się wyłącznie na kosztach — kluczowe są jakość procesów, dopasowanie operacyjne oraz doświadczenie w danej branży.
  • Wybór partnera powinien wynikać z charakteru interakcji, skali operacji oraz oczekiwanego poziomu kontroli nad procesem.
  • Rynek dostawców jest zróżnicowany — duże organizacje BPO sprawdzają się przy wysokich wolumenach, natomiast mniejsi partnerzy oferują większą elastyczność i bliższą współpracę operacyjną.
  • W projektach wymagających integracji z procesami back office lub strategią CX kluczowe jest doświadczenie operacyjne, a nie tylko zasoby językowe.

Nie wszyscy dostawcy obsługi klienta oferują taki sam model współpracy. Rynek obejmuje zarówno duże, globalne organizacje BPO zatrudniające tysiące konsultantów, średniej wielkości firmy wyspecjalizowane w wybranych branżach, jak i mniejszych, butikowych partnerów CX koncentrujących się na bardziej dopasowanej, bliskiej współpracy operacyjnej. Różnią się oni skalą działania, możliwościami technologicznymi, tempem wdrożeń, zakresem obsługi językowej oraz elastycznością operacyjną.

Dla części organizacji priorytetem jest obsługa dużych wolumenów i dostępność 24/7 w wielu językach. Inne potrzebują głębszego zrozumienia procesów, bliższej współpracy lub wsparcia zintegrowanego z operacjami back office i strategią CX. Wybór właściwego partnera zależy więc mniej od samej wielkości dostawcy, a bardziej od dopasowania operacyjnego, modelu świadczenia usług oraz złożoności interakcji, które mają zostać outsourcowane.

Poniżej przedstawiono przegląd firm oferujących wielojęzyczną obsługę klienta w Polsce, które są często rozważane w projektach nearshoringowych, wraz z typem współpracy, do którego są najlepiej dopasowane.

Axendi

Axendi to średniej wielkości dostawca usług CX i BPO z siedzibą w Polsce, pozycjonowany jako butikowy partner w porównaniu z dużymi, globalnymi firmami outsourcingowymi. Firma koncentruje się na wielojęzycznej obsłudze klienta, sektorach regulowanych — w tym medycznym i bankowym — operacyjnym zarządzaniu CX oraz projektowaniu ścieżek klienta, wspieranych przez autorskie rozwiązania technologiczne w obszarze automatyzacji, analityki i wsparcia pracy konsultantów.

Spółka prowadzi centra operacyjne w Warszawie, Lublinie, Łodzi i Rzeszowie — ośrodkach akademickich i regionalnych hubach biznesowych, gdzie dostępność talentów wielojęzycznych jest wysoka. Zamiast modelu opartego na dużych wolumenach i silnej standaryzacji, Axendi pracuje zazwyczaj w bliższej współpracy operacyjnej z klientami, obsługując zarówno interakcje z klientami, jak i procesy back office, w tym działania KYC i AML. Model ten jest szczególnie dopasowany do organizacji wymagających elastyczności, zrozumienia procesów oraz integracji z zespołami wewnętrznymi, a nie wyłącznie transakcyjnej obsługi kontaktów.

Concentrix

Firma jest jednym z największych globalnych dostawców usług customer experience, posiadającym rozbudowane operacje w Polsce, w tym centra w Warszawie, Katowicach i Szczecinie. Firma obsługuje przede wszystkim klientów międzynarodowych z sektorów takich jak platformy technologiczne, SaaS, usługi cyfrowe, turystyka i fintech.

Model operacyjny spółki jest dostosowany do realizacji dużych, międzynarodowych programów i obejmuje obsługę klienta w modelu omnichannel, szczególnie w kanałach czatu, e-maila i mediów społecznościowych. Polskie centra są często wykorzystywane jako huby nearshoringowe dla rynków europejskich wymagających obsługi w wielu językach oraz wydłużonych godzin dostępności.

Teleperformance

Organizacja jest globalnym dostawcą outsourcingu prowadzącym duże centra operacyjne w Polsce, m.in. w Krakowie i Warszawie. Realizuje złożone, wysokowolumenowe programy dla klientów międzynarodowych.

Zakres usług często obejmuje środowiska o podwyższonych wymaganiach operacyjnych, takie jak obsługa płatności, platformy marketplace oraz moderacja treści i obszary trust & safety, obok szerszej obsługi klienta i procesów back office. Skala działania sprawia, że model ten jest odpowiedni dla organizacji potrzebujących dużych zespołów oraz wsparcia operacyjnego w wielu lokalizacjach.

 

Foundever

Jest to globalny dostawca outsourcingu CX posiadający operacje w Polsce, w tym centra w Warszawie i Wrocławiu. Firma świadczy obsługę klienta w wielu kanałach i realizuje międzynarodowe programy na dużą skalę.

Z usług korzystają m.in. przedsiębiorstwa z sektorów elektroniki użytkowej, SaaS oraz usług subskrypcyjnych, łącząc obsługę klienta ze wsparciem sprzedaży przychodzącej i wychodzącej oraz procesami zarządzania cyklem życia klienta.

 

TELUS Digital

Firma prowadzi centra operacyjne w Polsce i łączy tradycyjną obsługę klienta z usługami cyfrowymi oraz rozwiązaniami opartymi na AI. Oprócz operacji customer experience realizuje również projekty obejmujące anotację danych treningowych dla systemów sztucznej inteligencji oraz obszary trust & safety.

Jest często wybierana do programów wymagających wysokiej jakości obsługi w języku angielskim oraz moderacji treści, szczególnie przez globalne firmy technologiczne i platformowe.

CCIG Group

Organizacja jest średniej wielkości europejskim dostawcą usług CX/BPO działającym głównie z Polski, w tym z Wrocławia i innych lokalizacji. Obsługuje klientów z sektorów takich jak e-commerce, usługi subskrypcyjne, marketplace oraz fintech.

Zakres usług obejmuje obsługę klienta, procesy wdrożenia i utrzymania klientów oraz wybrane operacje back office. Model operacyjny obejmuje bezpośrednie interakcje z klientami oraz działania związane z cyklem życia klienta, takie jak odnowienia, rezygnacje i obsługa kont.

Capita plc (Capita Poland)

Firma jest brytyjską grupą outsourcingową i usług profesjonalnych posiadającą operacje w Polsce, obsługującą głównie programy w języku angielskim. Centra są często wykorzystywane przez organizacje z Wielkiej Brytanii jako nearshoringowa alternatywa dla operacji realizowanych lokalnie.

Zakres usług obejmuje przede wszystkim obsługę klienta, przetwarzanie back office oraz operacje administracyjne, szczególnie w sektorze usług finansowych, ubezpieczeń i instytucji publicznych. Model ten jest najczęściej stosowany tam, gdzie kluczowe znaczenie mają zgodność regulacyjna oraz wysoka biegłość językowa.

Najczęstsze błędy przy wyborze dostawcy wielojęzycznej obsługi klienta

  • skupienie się wyłącznie na kosztach jednostkowych, bez uwzględnienia jakości procesów, poziomu kontroli oraz wpływu na doświadczenie klienta,
  • wybór dostawcy wyłącznie na podstawie liczby obsługiwanych języków, bez weryfikacji spójności jakości obsługi między rynkami,
  • niedopasowanie modelu współpracy do skali i charakteru operacji — np. wybór dużej organizacji do projektu wymagającego bliskiej współpracy operacyjnej lub odwrotnie,
  • pomijanie etapu analizy procesów przed wdrożeniem, co prowadzi do przenoszenia nieefektywnych lub niespójnych rozwiązań do modelu outsourcingowego,
  • brak jasno zdefiniowanych KPI i standardów jakości dla różnych języków oraz kanałów kontaktu,
  • niedoszacowanie złożoności onboardingu, szczególnie w projektach wymagających integracji z systemami, wiedzą produktową lub procesami back office,
  • brak weryfikacji doświadczenia dostawcy w danej branży, co ma kluczowe znaczenie w bardziej złożonych lub regulowanych środowiskach,
  • traktowanie outsourcingu jako wyłącznie operacyjnego rozszerzenia zespołu, bez uwzględnienia potrzeby zarządzania, optymalizacji i ciągłego doskonalenia procesów.

Wybierz dostawcę wielojęzycznej obsługi klienta dopasowanego do swoich potrzeb

Artykuł prezentuje wybranych dostawców usług contact center działających w Polsce i porównuje ich profile operacyjne w kontekście nearshoringu. Pokazuje, w jaki sposób różne typy partnerów — butikowi operatorzy CX, średniej wielkości europejskie firmy BPO oraz globalne korporacje — wspierają wielojęzyczne operacje obsługi klienta oraz w jakich środowiskach są najczęściej wykorzystywani: od e-commerce i retailu po sektory regulowane, takie jak bankowość i ochrona zdrowia. Celem zestawienia jest ułatwienie organizacjom zrozumienia różnic między tymi modelami świadczenia usług przy wyborze partnera outsourcingowego.

Patrycja Hala-Sacan seated with arms crossed, wearing an all‑black outfit with a ruffled blouse and belt, against a plain light gray background.

Patrycja Hala-Saçan

Senior Content Marketing Specialist, Axendi